У СНУ ім. В. Даля підбили підсумки XVI Всеукраїнського студентського конкурсу перекладу «Художнє слово в світовій культурі», який було організовано і проведено кафедрою германо-романської філології та перекладу Факультету міжнародних відносин.
Кафедру німецької філології на конкурсі представляла студентка 2 курсу ОП Середня освіта (Мова і література (німецька, англійська)) Трохименко Анна, яка посіла ІІІ місце у Номінації 7 – «Переклад поетичного твору з української мови на англійську» (https://snu.edu.ua/index.php/2022/06/06/pidbyto-pidsumky-xvi-vseukrayinskogo-studentskogo-konkursu-perekladu/#more-61889).
Кафедра німецької філології щиро вітає переможницю та бажає подальших творчих успіхів!
10.06.22 викладачі кафедри німецької філології: Овсієнко Л.О., Титаренко О.І. та Ришкова А.В. взяли участь у конференції представників університетів, що беруть участь у імплементації міжнародної програми "DLL - Вчимося навчати німецької" за сприяння Goethe-Institut Ukraine. Наразі мережа DLL-університетів розширилась до 16! Під час проведеного заходу було обговорено імплементацію програми DLL у кожному ЗВО, результати співпраці та плани на майбутнє. Підтримувати кожного та допомагати кожному – стало вже девізом міжнародної програми DLL.
Величезна подяка за підтримку @Svitlana Balashova - координаторці проєкту, керівнику мовного відділу Katharina Buck, референтці відділу педагогічної кооперації Tatiana Pavlova, експерту #ChristianeBolteCostabiei та кожному учаснику зустрічі!
Кафедра німецької філології щиро дякує Goethe-Institut за тісну співпрацю, можливість розвиватися і навчати студентів за найсучаснішими інноваційними програмами!
18 травня 2022 року в межах тижня науки в ННІ іноземних мов Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького відбувся науково-практичний вебінар « Assessment in blended leaarning. How to motivate your students».
19 травня - Всесвітній день вишиванки Ми запитали студентів нашого інституту про значення цього національного символу у їхньому житті. Вони поділилися своїми думками, переконаннями, мріями і надіями. Все буде Україна!
#одягни_вишиванку
#будь_як_ми,
#chnu_life
У часи, коли українські воїни-герої продовжують звитягу із російськими загарбниками, науковці з навчально-наукового інституту іноземних мов продовжують вибудовувати міцний інтелектуальний тил нашої Батьківщини, розширюючи його та примножуючи його здобутки.
Ректор нашого університету Олександр Черевко взяв участь у міжнародному проєкті «За кордоном: діалог з керівниками провідних навчальних закладів світу», започаткованому президентом Міського університету Гонконгу професором Вей Куо. Зустріч відбулася у форматі відео-зв`язку, говорили про традиції, сьогодення та майбутнє університету й української вищої освіти.
11 травня кафедрою сучасних практик викладання англійської мови спільно із кафедрою іноземних мов та міжнародної комунікації (ЧДТУ) було проведено міжкафедральний науково- методичний "Особливості оцінювання роботи студентів в умовах змішаного навчання".
Цьогорічне засідання секції «Переклад», організоване кафедрою теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов в межах вже традиційної Всеукраїнської наукової конференції «Родзинка», зібрало близько півсотні учасників. 33 молоді науковці поділилися результатами своїх перекладознавчих розвідок, які надруковано в матеріалах конференції.
22 квітня 2022 року напередодні Всесвітнього дня книги й авторського права викладачі кафедри теорії та практики перекладу ЧНУ ім. Б. Хмельницького разом із колегами кафедри іноземної філології, перекладу та методики навчання Університету Григорія Сковороди у Переяславі провели міжкафедральний семінар-презентацію наукового та методичного доробку з теорії та практики перекладу. До заходу долучилися студенти 2 і 4 курсів ОП ПЕРЕКЛАД (перша – англійська) ЧНУ ім. Б. Хмельницького та студенти Університету в Переяславі.